La verità non sta in un solo sogno, ma in molti sogni.
P. P. Pasolini

26.1.07

Boris Vian

Boris Vian (Ville d'Avray 10 marzo 1920 - Parigi 23 giugno 1959), è stato uno artista eclettico. Scrittore, trombettista jazz, cantautore (chansonnier), attore, traduttore, ingegnere e membro fondatore del Collège de Pataphysique. Nasce da una famiglia benestante e sin da piccolo dimostra un evidente precocità: legge già a cinque anni e impara presto a suonare la chitarra; a otto ha già fatto fuori mezza biblioteca della letteratura francese. A dieci anni mette su una prima orchestrina, per gioco, con i due fratelli, Lelio e Alain; a tredici anni inizia a suonare la tromba, e non molto tempo dopo scopre la musica che diventerà la sua preferita: il jazz. A scuola, evidentemente poco stimolato, non va benissimo, tuttavia dopo le scuole intermedie si trasferisce a Parigi per l'università; studia ingegneria meccanica. A Parigi il suo carattere poliedrico esplode. In pochi anni, Vian muore ancora trentanovenne, scrive un decina di romanzi, racconti, opere teatrali e poesie, il tutto non smettendo mai di suonare. Tra i romanzi ricordiamo: L'Ecume des Jours (La schiuma dei giorni), considerato il suo capolavoro, e la serie "nera" , scritta con lo pseudonimo di Vernon Sullivan, nome col quale Vian si finge scrittore americano di hard boiled per poter partecipare alla collana che Jean D’Hallouin, un piccolo editore squattrinato, titolare delle Edition du Scorpion, dedica alla letteratura noir americana. La serie nera è composta da quattro romanzi tra i quali spicca J'irai cracher sur vos tombes (Sputerò sulle vostre tombe). Il libro, che miscela molto bene un elemento di estrema critica sociale, vede come protagonista un povero negro albino a cui la polizia ha fatto fuori il fratellastro. Molto più esplosivo di uno hard boiled all’americana il libro suscita uno scandalo immediato e gli regala un notevole successo di pubblico. Non va dimenticata la sua attività di traduttore: Vian, appassionato dalla pop-culture americana è stato il traduttore francese di Raymond Chandler, traducendo Il grande sonno (The Big Sleep) e La signora nel lago (The Lady in the Lake) ha svolto un ruolo di prim’ordine nel suo recepimento in Francia. A Vian si deve anche la traduzione francese di The World of Null-A di A. E. van Vogt. Nel 1952 Vian si concentra su un romanzo molto diverso e più difficile, più raffinato, che si intitola L'arrache-coeur il quale, nonostante l'ottima qualità e il sostegno da parte di Raymond Queneau e di altri critici non vende molto. Vian decide di smettere di scrivere, e da quel momento si dedicherà prevalentemente alle canzoni, e all’attività musicale in genere. Diventa direttore del reparto jazzistico della Philips. Scrive su diverse riviste francesi di jazz (Le Jazz Hot, Paris Jazz), pubblica numerosi articoli sull'argomento anche in America (uno di questi è qui). E' il punto di riferimento francese di Duke Ellington e Miles Davis. Si occuperà fra l’altro della colonna sonora di alcuni film di successo. Cede i diritti cinematografici di Sputerò sulle vostre tombe, ma viene estromesso dalla sceneggiatura del film. Scrive anche diverse opere per il teatro, viene eletto membro dell’accademia francese di patafisica, conduce parecchie trasmissioni a carattere musicale, ma la sua via si è ormai definitivamente separata dalla letteratura.
L’epilogo della sua vita è drammatico, e ha un risvolto che somiglia alla fine di un romanzo nero. Muore la mattina in cui viene proiettata l’anteprima di Sputerò sulle vostre tombe, stroncato da un attacco cardiaco, il 23 giugno 1959.

Raymond Queneau ha detto:
Chi è Boris Vian?
Boris Vian è una persona istruita ed educata, viene fuori dal Politecnico, hai detto niente, ma non è tutto:
Boris Vian ha suonato la cornetta come nessun altro, e ha contribuito a rinnovare le Caves di Francia; ha difeso lo stile New Orleans, ma non è tutto:
Boris Vian ha difeso anche il bebop, ma non è tutto:
Boris Vian ha affrontato la giustizia degli umani per aver scritto Sputerò sulle vostre tombe
Boris Vian ha tradotto dei veri scritti americani assolutamente autentici, e anche con certe difficoltà linguistiche da non credersi, ma non è tutto:

Boris Vian ha scritto un dramma teatrale, Lo squartamento per tutti, che è stato recitato da attori veri su un palcoscenico vero, però questo non gli ha impedito di darci dentro di brutto, ma non è tutto:
Boris Vian è tra i fondatori di una delle società più segrete di Parigi, il Club dei Sapienturieri, ma non è tutto:
Boris Vian ha scritto alcuni bei libri, strani e patetici, La schiuma dei giorni, il più straziante fra i romanzi d’amore contemporanei; Le formiche, il più termitante fra i racconti di guerra; L’autunno a Pechino, opera difficile e sconosciuta, ma non è tutto:
Perché tutto questo non è ancora niente:
Boris Vian si prepara a diventare Boris Vian.

Romanzi
1947. Trouble dans les Andains (pubblicato postumo nel 1966)
1947. Vercoquin et le plancton (Vercoquin e il plancton, Corbaccio)
1947. L'écume des jours (La schiuma dei giorni, Marcos y Marcos)
1947. L'automne à Pékin (L'autunno a Pechino, Sellerio)
1949. Les Fourmis (racconti)
1950. L'herbe rouge (L'erba rossa, Marcos y Marcos)
1953. L'arrache-coeur (Lo strappacuore, Marcos y Marcos)
1970. Le loup garou (racconti, pubblicato postumo); (Il lupo mannaro, Marcos y Marcos)

Con lo pseudonimo Vernon Sullivan
1946. J'iraicracher sur vos tombes (Sputerò sulle vostre tombe, Marcos y Marcos)
1947. Les morts ont tous la même peau (Tutti i morti hanno la stessa pelle, Marcos y Marcos)
1948. Et on tuera tous les affreux (E tutti i mostri saranno uccisi, Marcos y Marcos)
1950. Elles se rendent pas compte (Perché non sanno quello che fanno, Marcos y Marcos)

Teatro
1950. L'Equarrissage pour tous
1950. Le Dernier des metiers
1951. Tete de Meduse
1952. Paris varie ou fluctuat nec mergitur
1959. Les Batisseurs d'EmpirePoesie
1962. Le Gouter des generaux (pubblicato postumo)

Poesie
1948. Barnum's Digest (raccolta di 10 opere)
1949. Cantilenes en gelee
1962. Je voudrais pas crever (pubblicato postumo) (Non vorrei crepare, TEN)

2 commenti:

perla ha detto...

grazie mille per il tuo blog! di grande aiuto!

sauron ha detto...

Grazie